Prevod: Mimoza Ahmeti „Letim slobodna“ (Mimoza Ahmeti „Fluturoj e lirë)

Nuk me besohet… çudi … Ne pikën e nisjes Ndodhem përsëri. Njësoj … mendon dhe … ai. Nuk e kanë thënë me kot Por unë besova ëndrrën Tani që po derdh lot Nuk dëgjoj dot as këngën.. Nuk i shkëputa prangat Për tu burgosur me ndryshe. Fluturoj e lirë . Si një dallëndyshe ******************************* Ne mogu da verujem… čudno je… Opet, u početnoj tački, Zadesili smo se. Pomisli… isto… i on. Ne, nisu uzalud rekli, Al’ ja sam verovala u snove. Sad su mi suze potekle i Ne čujem nikog,…

Poezija: Posvećenje

po podovima, ispod svodova, gde trne ruka i strune pre zadnjeg zvuka neme, gde sija sunce-sluga, samotan sred puka gde krene sinji slepac da sam za sebe nad sobom kuka, gde bura jauka udvaja mokre stene, gde put kola oko kolena, gde izokola noga bosa-gola skrene gde nema ni mene ni méne, gde mi se ispod stolova smeje ledena srča gde mokri pokrov pokriva pokorna čela gde ti nikada nisi smela, gde svaki što je od tela više nema tela, gde oči spaljuje bela svetlost večnostima se spremam da krenem…

Predstavljanje zbirke pesama Anke Zekanović u Gradskoj knjižnici Zadra

Zbirka pesama „Rukoveti ljubavi“ predstavlja pesnički prvenac Anke Zekanović, koja je, možemo slobodno reći, načinila jedan hrabri potez i u vremenu koje nije toliko plodno za poeziju, objavila svoju prvu zbirku. „Rukoveti ljubavi“ biće svečano predstavljeni 6. avgusta 2019. godine u Gradskoj knjižnici u Zadaru od 19 časova, a mi vam otkrivamo mali deo onoga što vas očekuje u Ankinoj zbirci. 🙂 KAO DA SE ŽIVOT ISPRIČAVA Među listovima stare bilježniceUsahli cvijet otvoriPlava sjećanjaKao raspuknute oblake,I nađe mladost koje seSakrila u prošlosti.U prvoj rosi budi se cvijećeKoje se laticama poljubi,A…

Počinju Dani splitske kulture u Beogradu

Stari grad (Parobrod) i Hrvatski kulturni centar – Beograd organizuju: “DANE SPLITSKE KULTURE U BEOGRADU” od 27.06. do 29.06.2019. Otvaranje: – 27.06. u 20h Izložba fotografija “SPLIĆANKE” legendarnog FEĐE KLARIĆA. Feđa Klarić je najnagrađivaniji hrvatski fotoreporter, izabran, između ostalog, u “Kuću slavnih” hrvatskog fotonovinarstva. Majstor životne, life fotografije. Ispekao zanat kao fotoreporter kod velikog Miljenka Smoje. Baštinik Smojinog nasleđa. Već više od 40 godina Splićani gledaju svoj grad očima Feđe Klarića. – 28.06. u 20h Veče posvećeno prerano preminulom splitskom pesniku MOMČILU POPADIĆU – “SVOJU ZVIZDU SLIDIM”. Momčilo Popadić briljantan…

Prevod: Ismail Kadare „Poslednje veče u Moskvi“ (Ismaïl Kadaré „Mbrëmja e fundit në Moskë“)

U džepu avionska karta, sutra odlazim. Ovaj put zauvek, draga. Lift, gvozdena vrata, poslednji put te ispraćam: kada ćemo se videti inače? Poljubismo se, usne, k’o da su od metala. I, dakle – zbogom! Lift podiže te u vazduh, već si pod nebeskim svodom. ******************************* Në xhep, biletë e aeroplanit. Nesër iki. Kjo është përgjithnjë, e dashur. Te dera e ashensorit, e hekurt Të përcolla për të fundit hërë: kur Do të shihemi më vallë? U puthëm. Buzët si të metalta. Pra, lamtumirë! Ashensori lart si drejt qiejve të ngriti…