Poezija: Treptaj

Stoji tu minutima. Možda čak i satima. Vekovima. Ne zna… To se dogodi kada se nađeš naspram nečeg toliko veličanstvenog da vreme naprosto izgubi svoju vrednost. Život oko nje teče. Ljudi hodaju. Razgovaraju. Smeju se. Ali ona nije tu, samo njena ljuštura koja joj ne dozvoljava da se razlije. Jednim malenim delom svoga uma prepoznaje zvuk kristala i komešanje skupog vina. U pozadini čuje Betovena. Ili je to ipak Mocart? Nekada je volela klasičnu muziku. Nekada je volela klasičnu sebe. A sada… Izbegava da trepne da ne bi propustila nijedan…

Poezija: Dodir nostalgije

Gimpela se prisećaš drevnom proroku sličan. Manihejskim zamahom i Fatiminom rukom – jednog običnog dana osetiš se pesnikom. Tvoje lice sad traži mistični minezenger! Kabare prepun senki, najezda tih prikaza, nejasnih vizija zov dok mamuzaš Pegaza. Deveti dan košave dok kreiraš drugi svet. Uz magiju portala ponor tad se zatvori – kad noć pristupi zori, vreme kad se uspori. Otrgnutih ljubavi tad se obruše snovi, kip srušen u dnu vrta, odrazi sa vitraža, ožiljaka izložba mesečevog pejzaža. Njenog lika hologram, u dvorištu jorgovan, hijeroglif na nebu, svi galebi u tebi,…

Poezija: Ples mrtvih

Po praznini, i po mraku sama sam hodala. U ponoć, kada svaka bajka prestaje… I drhtala. I treperila. I plesala. A psi su režali. Rekli bi da me se ne plaše, jer… Na zubima mojim nema krvi, samo tragovi raskomadanih riječi, a riječi im ne mogu ništa. Pred jutro dođoše vukovi da me zaštite i nauče. I oni su rekli da je bolje da ne pokušavam da prijetim i vrištim, a zatim bi me pogledali u oči i ućutali… Baš kao da u njima sam ubila… Kao da tu su…

Recenzija knjige „Otkad si otišla“ Darije Binjardi

                                     OD NESHVATANJA KA NERAZUMEVANJU Knjiga Otkad si otišla  u izdanju Evro Book-a  italijanske novinarke i spisateljice Darije Binjardi govori o odnosima u braku, zamršenim osećanjima i razlogu zbog čega ranije ostvarene veze imaju manju mogućnost opstanka nego one u zrelijim godinama života. Binjardi u svom delu pripoveda o braku iz muškog ugla, zbog toga delo je posebno primamljivo ženama. Jednostavnim, razumljivim i efektnim rečenicama nemilosrdno baca istinu u lice o bolesti žene koju muž ne shvata, ali jasno vidi. Postoji tradicija da se srećne priče završavaju floskulom živeli su srećno…

Prevod: Ada Negri „Kinematograf“

            Ada Negri je rođena u Lodiju 1870e godine. Ostala je siroče bez oca kada joj je bila jedna godina. Ostajala je sa bakom koja je radila, a mama joj je radila u fabrici lana kako bi joj omogućila da ide u školu. Zapisano je da su je zvali Dinin. Ada se kao mala igrala sa devojčicama iz aristokratske porodice Ćinđa za koju je radila njena baka. Adu su često ponižavali zbog njenog siromaštva. Zbog toga, Ada je od malena postala osetljiva na nejednakost i podele koje postoje u društvu,…

Poezija i aforizmi Snežane Marko-Musinov

SATIRIČNA PALJBA Satirični vatromet povremeno ispaljujem, žestoko hvalim i negodujem da ukažem na nepravdu, ne da mutim vodu; nekad dalje, nekad bliže pukne, ali nikad ne ustukne; kad reč dosegne metu ̶ najsrećnija na svetu k’o da imam Aladinovu lampu ili čarobni štapić dobre vile koji bi nepravičnost ispravili na životnoj vetrometini; da podsećam još hoću da i sama mirno spavam noću. 5.2.2020. Što je nekom hitno, drugom nije ni malo bitno. Ako se na nekog oslonim, znači da ga volim. Ako vas zvonjava telefona ne štreca, znači da ste…