Konkurs „Dodir Japana“ povodom 140 godina od uspostavljanja diplomatskih odnosa Srbije i Japana

Udruženje Alia Mundi za promociju kulturne raznolikosti i veb-portal Istočni biser raspisuju konkurs pod nazivom DODIR JAPANA za književne radove inspirisane slikama Tamare Kusovac. Srpska slikarka i dizajnerka Tamara Kusovac nedavno je završila jedan vrlo zanimljiv opus slika inspirisanih Istokom, odnosno Japanom. To su slike pune boja i detalja, i gotovo da pozivaju da se o njima zapišu impresije. Književni radovi inspirisani slikarskim opusom Tamare Kusovac biće objavljeni na blogu veb-portala Istočni biser koji je posvećen književnosti, umetnosti i kulturi Istoka, a potom i kao zasebna elektronska publikacija.  Autori treba…

Objavljen međunarodni zbornik povodom 60 godina od smrti Ernesta Hemingveja

Objavljen e-zbornik priča „I bi priča” / “And There Was Story” Udruženje „Alia Mundi” objavilo je elektronski zbornik priča od šest reči povodom jubileja ‒ 60 godina od smrti Ernesta Hemingveja.  Na dan Hemingvejeve smrti 2. jula, Udruženje „Alia Mundi” i elektronski književni časopis „Enheduana” raspisali su konkurs za e-zbornik priča od šest reči u čast jubileja američkog nobelovca Ernesta Hemingveja. Poznato je da je ovaj nobelovac začetnik najkraće prozne forme na svetu. Jednom prilikom, Hemingvej je prihvatio izazov da napiše najtužniju priču u samo šest reči i ta priča…

Objavljena knjiga „Srpsko–egipatski međukulturni odnosi“ Miloša Todorovića

Udruženje „Alia Mundi” objavilo je svoje novo izdanje – studiju srpskog autora i istraživača Miloša Todorovića o srpsko-egipatskim međukulturnim odnosima. Knjiga je objavljena kao elektronsko dvojezično izdanje, na srpskom i engleskom jeziku. Knjiga Miloša Todorovića „Srpsko–egipatski međukulturni odnosi“ odgovara na jednu potrebu koja je prisutna u nauci, kulturi i diplomatiji Srbije, ali i Egipta. Radi se o potrebi da se naučni članci, monografije, katalozi izložbi, putopisi, zatim aktivnosti kulturne diplomatije, kulturnih radnika, naučnika, diplomata i društvenih aktivista povežu i predstave srpsko-egipatski međukulturni odnosi u jednom preglednom radu, ali i jednoj…

Objavljeno izdanje pesme Maje Herman Sekulić “Ljubav u vreme korone“

Udruženje za promociju kulturne raznolikosti „Alia Mundi“ objavilo je specijalno izdanje pesme Maje Herman Sekulić pod naslovom „Ljubav u vreme korone“ koja je objavljena na 24 jezika, a u okviru projekta „Pesma koja je ujedinila svet“. Za prevode na: engleski, italijanski, francuski, špans¬ki, nemački, ruski, grčki, turski, mađarski, gruzijski, holandski, norveški, hebrejski, persijski, arapski, japanski, hindi, pandžapski, bengalski, kašmirski, mongolski, azerbejdžanski i malajski jezik zaslužni su prevodioci: Claudia Piccinno, Silvija Monrós de Stojaković, Eliz¬abeth Brunazzi, Gino Leineweber, Владимир А. Бабошин, Karmen Cohen, Mesut Şenol, István Turczi, Lana Gogoberid¬ze, Reinier H.…

Poziv za učešće u multikulturalnom projektu „Pesma koja je ujedinila svet“

POZIV  ZA UČEŠĆE U MULTIKULTURALNOM POETSKO-UMETNIČKOM PROJEKTU „PESMA KOJA JE UJEDINILA SVET“ POVODOM PLANETARNOG USPEHA PESME „LJUBAV U VREME KORONE“ (LOVE in the CORONA TIME) MAJE HERMAN SEKULIĆ    Udruženje „Alia Mundi“ za promociju kulturne raznolikosti i pro-slavljena  književnica  koja je proglašena za Globalnu ikonu poezije, Maja Herman Sekulić, pozivaju umetnike iz celog sveta da pošalju svoje umetničke radove/ilustracije inspirisane ovom pesmom koja nastoji da pokaže da je poezija “planetarni anđeo slobode” i  da dok je ceo svet  zarobljen, ova pesma slobodno leti širom planete i ujedinjuje ljude. Pozivaju se i prevodioci…

Osnovano Udruženje za promociju kulturne raznolikosti “Alia Mundi“

Udruženje za promociju kulturne raznolikosti „Alia Mundi“ pre svega za cilj ima promociju ideje kulturne raznolikosti, zatim promociju kulturne raznolikosti u okviru srpske kulture, te podizanje svesti o značaju očuvanja srpske kulturne baštine. Rad Udruženja će upravo biti baziran na ova tri postulata.     U okviru svog rada Udruženje „Alia Mundi“ će nastojati da kroz brojne kulturne, umetničke, književne i naučne projekte skrene pažnju na različite aspekte kultura sveta, ali će takođe i nastojati da skrene pažnju na zaboravljene, a značajne aspekte srpske kulture i njene baštine. Koncept ideje kulturne raznolikosti biće razrađen kroz različite vidove,…