Objavljen „Tamaritski Divan“ Federika Garsije Lorke

Udruženje za promociju kulturne raznolikosti „Alia Mundi“ objavilo je zbirku poezije „Tamaritski Divan“, španskog pesnika Federika Garsije Lorke. Naslov knjige je inspirisan pojmom Kula Tamarit koja predstavlja deo Stare kule Santa Pole, a koja se nalazi u istoimenom primorskom gradu, na jugu Španije. Smeštena je nasred vode i deo je nacionalnog parka „Solane Santa Pole“. Tamarit je i naziv poseda čiji je vlasnik bila jedna porodica u Granadi. Kula Tamarit, izgrađena je u XVI veku i predstavljala je utvrđenje koje je napravio kralj Filip II kako bi se odbranio od…

Izašao dvobroj časopisa „Enheduana“

Udruženje „Alia Mundi“ objavilo je novi broj elektronskog književnog časopisa „Enheduana“. Kako su prva dva broja za 2020. kasnila zbog izbijanja pandemije koronavirusa, uredništvo je donelo odluku da objavi dvobroj časopisa (4. i 5. broj) za januar-avgust 2020. U rubrici „Stihotvorenja“ objavljujemo poeziju: Simona Simonovića, Vlaste Mladenovića, Mirjane Bulatović, Vladimira D. Jankovića, Gordane Boranijašević, Vesne V. Maksimović, Stefana Višekrune, Anđele Stanisavljević i Milana Draškovića. U rubrici „Pripovedanja“ objavljujemo priče / odlomke iz romana Srđana Markovića, Jagode Kljaić, Dušana Dojčinovića, Alekse Đukanovića, Ivana Dinića, Ivana Miloševića, Stojane Magdelinić i Emine Vildić.…

180 godina od rođenja Drage Dimitrijević-Dejanović

Izuzetnost srpskih žena 19. veka ne ogleda se toliko u slavi imena i umetničkoj vrednosti njihovih dela, koliko u njihovom prosvetiteljskom radu i pregalništvu na polju borbe za žensku emancipaciju. Jedna od njih bila je i Draga Dimitrijević-Dejanović, prva srpska feministkinja i jedna od prvih Srpkinja koja je objavila svoj pesnički rukopis. U 2020. godine obeležava se značajan jubilej – 180 godina od njenog rođenja. Znamenita srpska pesnikinja i glumica, rođena je u Staroj Kanjiži 1840. godine. Kao ćerka imućnog advokata Živojina Dimitrijevića, imala je dobre uslove za život i…

Objavljeno izdanje pesme Maje Herman Sekulić “Ljubav u vreme korone“

Udruženje za promociju kulturne raznolikosti „Alia Mundi“ objavilo je specijalno izdanje pesme Maje Herman Sekulić pod naslovom „Ljubav u vreme korone“ koja je objavljena na 24 jezika, a u okviru projekta „Pesma koja je ujedinila svet“. Za prevode na: engleski, italijanski, francuski, špans¬ki, nemački, ruski, grčki, turski, mađarski, gruzijski, holandski, norveški, hebrejski, persijski, arapski, japanski, hindi, pandžapski, bengalski, kašmirski, mongolski, azerbejdžanski i malajski jezik zaslužni su prevodioci: Claudia Piccinno, Silvija Monrós de Stojaković, Eliz¬abeth Brunazzi, Gino Leineweber, Владимир А. Бабошин, Karmen Cohen, Mesut Şenol, István Turczi, Lana Gogoberid¬ze, Reinier H.…

Poziv za učešće u multikulturalnom projektu „Pesma koja je ujedinila svet“

POZIV  ZA UČEŠĆE U MULTIKULTURALNOM POETSKO-UMETNIČKOM PROJEKTU „PESMA KOJA JE UJEDINILA SVET“ POVODOM PLANETARNOG USPEHA PESME „LJUBAV U VREME KORONE“ (LOVE in the CORONA TIME) MAJE HERMAN SEKULIĆ    Udruženje „Alia Mundi“ za promociju kulturne raznolikosti i pro-slavljena  književnica  koja je proglašena za Globalnu ikonu poezije, Maja Herman Sekulić, pozivaju umetnike iz celog sveta da pošalju svoje umetničke radove/ilustracije inspirisane ovom pesmom koja nastoji da pokaže da je poezija “planetarni anđeo slobode” i  da dok je ceo svet  zarobljen, ova pesma slobodno leti širom planete i ujedinjuje ljude. Pozivaju se i prevodioci…

Objavljeno reizdanje putopisa „Pisma iz Misira“ Jelene J. Dimitrijević

Udruženje za promociju kulturne raznolikosti „Alia Mundi“, u svojoj ediciji „Riznica“, objavilo je reizdanje putopisa „Pisma iz Misira“ srpske književnice Jelene J. Dimitrijević (1862-1945). Knjiga je objavljena povodom jubileja – 90 godina od prvog izdanja. Urednik i priređivač ovog reizdanja je dr Ana Stjelja koja je doktorirala na temu života i stvaralaštva Jelene J. Dimitrijević. Kratki putopis pod naslovom „Pisma iz Misira“ koji je Jelena J. Dimitrijević objavila 1929. godine u Beogradu, nastao je tri godine nakon što je srpska književnica putovala u Egipat. Ona je 6. maja 1929. godine…

Objavljena dečja knjiga „Ajša u Zemlji Snova“

U izdanju Udruženja za promociju kulturne raznolikosti „Alia Mundi“ upravo je objavljena dečja knjiga „Ajša u Zemlji Snova“ čiji je autor Ana Stjelja. Knjigu čini sedam priča koje nas vode u zanimljivu avanturu šestogodišnje devojčice po imenu Ajša. Priče iz ove knjige su inspirisane pričama iz Hiljadu i jedne noći, te tako ova čuvena zbirka istočnjačkih narodnih priča postaje okosnica uzbudljivog putešestvija do Zemlje Snova u koju će glavnu junakinju knjige povesti dečak po imenu Aladin, i to na letećem ćilimu. Knjiga „Ajša u Zemlji Snova“ odiše tradicionalnim, arapskim duhom…