Maja Herman Sekulić doživela veliki uspeh u Indiji i Italiji

Maja Herman Sekulić ređa jedinstvene uspehe u Indiji i Italiji kao autor i ambasador naše kulture i književnosti 

Književnica Maja Herman Sekulić predsedavala je svetskom književnom Samitu i pesničkoj konferenciji u Čandigaru, glavnom gradu dve indijske države, 6-7. novembra u prisustvu 70 pesnika i akademika iz Indije i sveta na poziv Azad fondacije, Akademije Galaksija za Svetsku literature iz Indije čiji je predsednik uvaženi indijski pesnik, filozof i izdavač dr Džernail Anand, ovogodišnji dobitnik nagrada “Franc Kafka” i “Rabindranat Tagore”. Ovim pozivomu kazana je počast bez presedana ne samo našoj poznatoj književnici dr Maji Herman Sekulić, kao višestrukom počasnom ambasadoru naše kulture u svetu, nego i srpskoj književnosti. Ovaj kulturni događaj izazvao je veliki odjek u javnosti ove velike zemlje koji su prenele gotovo sve važne indijske novine na engleskom i hindi jeziku, kao i više TV stanica. Na samoj konferenciji Maja Herman dobila je priznanje “Čarobnjaka reči” dok je 2020. od pomenute Akademije Galaksija imenovana za Ambasadora dobre volje i postala jedini nosilac titule Globalne književne ikone te iste Fondacije i Akademije “u znak prepoznavanja njenog životnog doprinosa književnosti, umetnosti i filosofiji. Dr Maja Herman Sekulić je uticala na kanone književne misli i ostavila svoj neizbrisivi trag u savremenoj literaturi,” piše u obrazloženju dr Dženair Anand koji je na njen predlog, upravo postao počasni član Udruženja književnika Srbije skoro 100 godina posle posete Tagore Beogradu na poziv istog udruženja. Vest o ovome događaju  izazvala je isto tako veliki odziv u indijskoj štampi i medijima dobivši i političku dimenziju slavljenja duge tradicije prijateljstva između dve zemlje.

I u drugoj zemlji velike kulturne tradicije – u Italiji – Maja Herman Sekulić je u poslednjih mesec dana doživela isto tako značajne uspehe posle pojave njenog romana Devet života Milene Pavlović Barili  u prevodu pesnikinje Klaudije Pičino i izdanju Kušine di Stele. Ova inovativna knjiga Maje Herman Sekulić se za godinu i po dana pored srpskog pojavila i na engleskom jeziku, pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture Srbije, o čemu je autorka šire govorila za njujoršku Perot TV. Roman ulazi u tok svesti junakinje, velike umetnice sa kojom autorka deli mnoge paralele a pred njenu zagonentu i preranu smrt u Njujorku, što je, po rečima Nede Todorović „možda najdublja analiza ženskog lika u našoj novijoj književnosti.“  Kod nas je italijansko izdanje knjige predstavljeno na beogradskom Sajmu knjiga  u organizaciji  italijanskog Instituta za kulturu i njenog predsednika Roberta Činkote, dok je u Italiji, za veoma kratko vreme, doživela veliko interesovanje kritike I dobila dve vazne međunarodne nagrade – prvo za „najbolji strani roman“ ( Locanda del Doge, Rovigo, 20.11.22) a zatim za književnu umetnost  i “ borbu protiv nasilja nad ženama“, (IL Canto di Dafne, Terme di Montekatini, 26.11.22).  

Related posts