Promocija stvaralaštva danskih pisaca „Presing“ izdavaštva u UK „Stari grad

Promocija stvaralaštva danskih pisaca u Beogradu,Presing izdavaštva iz Mladenovca,edicije Severnosvetlo, uz gostovanje najveće savremene književnice Danske Kirsten Torup Kristijana Himelstrupapisca mlađe generacije i goste iznenađenja, brata i sina pokojnog Jana Sonergora, održaće se u ponedeljak, 20. maja od 20 časova u UK Stari grad, K.Mišina 6a.

O njihovom dolasku u Srbiju govoriće Predrag Milojević, glavni urednik Presing izdavaštva iPredrag Crnković, prevodilac i književnik iz Beograda, koji je ediciju preveo i uredio.

Brat Jana Sonergora Lars Sonergor, odnosno njegov sin Mark Olivije Sevestre govoriće o legatu Jana Sonergora, novoustanovljenoj nagradi sa njegovim imenom i  romanu ’’Poledica i vlaga na kolovozima’’.  Kirsten Torup predstaviće svoj  roman’’Prisećanja na ljubav’’, ovenčanog književnom nagradom Nordijskog saveta ( 2017)

Kristijan Himelstrup, poznat kao majstor ’’crnog humora’’, predstaviće svoje kratke priče ’’Sitna iskliznuća’’.

Kirsten Torup ( 1942) debitovala je 1967. kao pesnikinja,naredne godine, izdala zbirku priča. Njeni romani smatraju se generacijskim spomenarima,autofikcijama i vremenskim kapsulama. Dobitnica svih važnih danskih književnih nagrada. Dela su joj prevedena na 15 jezika. 

Kristijan Himelstrup ( 1971) diplomirao danski jezik i književnost, predavao kulturologiju i kreativno pisanje u Kopenhagenu. Kao lektor na koledžima u SAD napisao je između ostalog, biografiju čuvenog pisca Jensa Petera Jakobsena ’’Jedrilica za mirno more’’.

Jan Sonergor (1963-2016) pripovedač, dramatičar, romanopisac, putopisac i polemčar. Prvi put oknjižio se samostalno 1997. zbirkom priča ’’Radijator’’. Oduvek je imao osećaj za puls velegrada, čiji se život sastoji od jednakih količina euforije i bola. Preminuo u Beogradu, 21. 11. 2016. godine, dok je bio Krokodilov writer – in – recidence, dan pre promocije zbirke priča ’’Poslednja nedelja u oktobru’’.

Predrag Crnković, prevodilac, pisac, dramaturg,kritičar, urednik edicije prevoda iz skandinavskih književnosti ’’Severno svetlo’’ Presing izdavača. Dobitnik nekoliko priznanja,od kojih i Počasne nagrade za doprinos predstavljanju savremene danske književnosti na srpskom jeziku, od stane Danskog fonda za umetnost ( 2013)

Dobrodošli!

Izvor: UK „Stari grad“

Related posts

Leave a Comment